X

The Hour of the Star (New Directions Paperbook)

Product ID : 37860359


Galleon Product ID 37860359
Model
Manufacturer
Shipping Dimension Unknown Dimensions
I think this is wrong?
-
1,576

*Price and Stocks may change without prior notice
*Packaging of actual item may differ from photo shown

Pay with

About The Hour Of The Star

Product Description The Hour of the Star, Clarice Lispector's consummate final novel, may well be her masterpiece. Narrated by the cosmopolitan Rodrigo S.M., this brief, strange, and haunting tale is the story of Macabéa, one of life's unfortunates. Living in the slums of Rio and eking out a poor living as a typist, Macabéa loves movies, Coca-Colas, and her rat of a boyfriend; she would like to be like Marilyn Monroe, but she is ugly, underfed, sickly and unloved. Rodrigo recoils from her wretchedness, and yet he cannot avoid the realization that for all her outward misery, Macabéa is inwardly free/She doesn't seem to know how unhappy she should be. Lispector employs her pathetic heroine against her urbane, empty narrator―edge of despair to edge of despair―and, working them like a pair of scissors, she cuts away the reader's preconceived notions about poverty, identity, love and the art of fiction. In her last book she takes readers close to the true mystery of life and leave us deep in Lispector territory indeed. Review "Clarice Lispector is the premier Latin American woman prose writer of this century. She is studied by the scholars, but has never managed to reach the reading public. The Hour of the Star could change all that." ― The New York Times "An artist of vivid imagination. If her work is thoughtful and poetic, distinguished by touching insight and human sympathy, it is also full of irony and wild humor." ― Saturday Review "In less than one hundred pages, Clarice Lispector tells a brilliantly multi-faceted and searing story." -- Jesse Larsen ― 500 Great Books by Women About the Author Clarice Lispector (1920–1977), the greatest Brazilian writer of the twentieth century, has been called “astounding” (Rachel Kushner), “a penetrating genius” (Donna Seaman, Booklist), and “one of the twentieth century’s most mysterious writers” (Orhan Pamuk). Giovanni Pontiero (1932–1996) was the ablest translator of twentieth century literature in Portuguese and one of its most ardent advocates. He was the principal translator into English of the works of José Saramago and was awarded the Teixeira-Gomes Prize for his translation of The Gospel According to Jesus Christ.