X
Messianic Peshitta Siddur for Shabbat
Messianic Peshitta Siddur for Shabbat

Messianic Peshitta Siddur for Shabbat

Product ID : 47451989


Galleon Product ID 47451989
Shipping Weight 2.1 lbs
I think this is wrong?
Model
Manufacturer
Shipping Dimension 9.25 x 6.26 x 1.42 inches
I think this is wrong?
-
Save 17%
Before ₱ 3,690
3,066

*Price and Stocks may change without prior notice
*Packaging of actual item may differ from photo shown
  • Electrical items MAY be 110 volts.
  • 7 Day Return Policy
  • All products are genuine and original
  • Cash On Delivery/Cash Upon Pickup Available

Pay with

About Messianic Peshitta Siddur For Shabbat

Messianic Peshitta Siddur for Shabbat is truly a one-of-a-kind Siddur. It features the ancient synagogue/temple rites, prayers, and psalms for worship in the synagogue, for Erev Shabbat in the home, for all High Holy Days, and for daily prayers, including the complete Tehillim/Psalms 1-150 in Hebrew and English. Transliterations for all synagogue and daily prayers are included. The scriptures cited are from "HaDavar, The Word of יהוה," a Hebrew and Aramaic Peshitta/English Bible. There is also a table of psalms for each Torah portion from the Parashot. This Siddur is designed for both congregational and in-home worship, and will be invaluable for students of Biblical Hebrew. "Prayer has always been an integral part of Biblical Jewish worship, even though the Torah itself does not explicitly command us to pray. The patriarchs all set the example of praying. According to Jewish tradition, Avraham is seen praying in the morning, Yitz'kḥak at noon, and Ya'akov at night ... For all these reasons, and for many more, the Messianic Peshitta Community has adopted a lifestyle of prayer, and it should not cease while we are assembled!" (About the Author) Texas native Daniel Perek, M.A., is a trained Messianic rabbi and the founder of two Messianic synagogues in Texas. He is a freelance writer and investor who edited and translated this book from three languages. It is the third edition of the book. He states, "There is a need in the Messianic community for a Siddur that uses His Name, not blotting it out, and uses a Semitic Bible for translation into English, one that has full observance of all the High Holy Days."